Wet Bulls / Toros mojados

The fair of San Isidro in Madrid makes you feel two centuries ago, it was necessary to White and Black.

La feria de San Isidro en Madrid hace que te sientas dos siglos atrás, era necesario el Blanco y Negro.

_DSC3723 _DSC3737 _DSC3745 _DSC3746 _DSC3752 _DSC3763 _DSC3800 _DSC3801 _DSC3802 _DSC3813 _DSC3820

Anuncios

Sailing the Aegean / Navegando por el mar Egeo

Travel for Aegean islands is immersed in the sea as background and setting, be close to the people and the food is heaven. Up to Istanbul is vibrating, colors and odors that confuse and sweeten the palate.

Recorrer las islas del Egeo es sumergirse en el mar como fondo y escenario, acercarse a su gente y su comida es el paraíso. Subir hacia Estambul es vibrar, colores y olores que confunden y endulzan el paladar.

DSC_8920 DSC_8922

DSC_8925 DSC_8930 DSC_8933 DSC_8945 DSC_8954 DSC_8964 DSC_8978 _DSC1507 DSC_9055 DSC_9064 DSC_9071 DSC_9078 DSC_9129 DSC_9131 DSC_9132 DSC_9133 DSC_9134 DSC_9136 DSC_9218 _DSC2150 _DSC2276

El Cairo

 

 

 

 

El Cairo es tan difícil de definir, estuve en la plaza con los revolucionarios, en el museo con sus momias, estuve con la tierra de las pirámides y a menos de 50 metros con la fábrica de papiros. 5000 fotos en 10 días pero, si tengo que resumir qué es el cairo, pues esta es mi foto.

Cairo is so difficult to define, I was in the square with the revolutionaries, in the museum with their mummies, I was in the land of the pyramids and less than 50 meters with the papyrus plant. 5000 photos in 10 days, but if I have to summarize what is Cairo, since this is my picture.

DSC_0013

Tostas y Arte (toasts and art…or something like this)

Paseo por el Rastro de Madrid, siempre las mismas calles, el mismo barullo, mismos olores y colores…siempre vuelvo.

Walk on the Rastro of Madrid, always the same streets, the same noise, smells and colors … I always come back.

 

DSC_8880 DSC_8886 DSC_8894 DSC_8896 DSC_8897 DSC_8899 DSC_8903 DSC_8905 DSC_8906 DSC_8866 DSC_8863 DSC_8872 DSC_8874 DSC_8867